“AI inside” is unlikely to be associated with INTEL

In a recent decision, the Opposition Board of Japan Patent Office (JPO) decided to dismiss the trademark opposition filed by Intel Corporation to mark “AI inside”.

“AI inside”

The mark in dispute, consisting of a word mark “AI inside” in standard characters, was filed on March 28, 2016 in the name of AI inside Kabushiki Kaisha, a Japanese corporation, by designating computer programs and electronic devices in class 9, and providing computer programs on data networks, software as a service [SaaS] in class 42. JPO granted to protect the mark without announcing any refusal ground as a result of substantive examination and published for registration on October 18, 2016.

Intel opposes to trademark registration

Intel Corporation, famous for the world’s largest semiconductor company, filed an opposition to the mark “AI inside” and requested the Board to cancel its registration due to violation of Article 4(1)(xi), (xv) and (xix) of the Japan Trademark Law retroactively.

“Intel inside”

In the opposition, Intel cited following senior trademark registrations containing a term of “inside”.

Series of “INSIDE” marks

Intel claimed the mark “AI inside” should be deemed confusingly similar to “Intel INSIDE” and other “INSIDE” marks cited by opponent since opposed mark allocates the term “inside” subsequent to other word as well. Given the cited marks respectively become famous for source indicator of opponent or its products, relevant traders and consumers are likely to confuse or misconceive both marks are from the same business entity. Besides, presumably applicant must have applied the opposed mark by knowing of Intel Corporation and cited marks in advance. If so, it is undeniable that applicant maliciously aimed to tarnish or free-ride on the reputation and goodwill of the opponent by adopting a similar mark.

Board decision

The Opposition Board admitted that both terms of “Intel” and “intel inside” have become famous to indicate opponent or his products among relevant traders and consumers, however, denied a certain degree of recognition to other cited marks relating to “INSIDE” owned by opponent based on the facts that opponent failed to produce evidences to demonstrate actual use of mark allocating “INSIDE” subsequent to a term other than “intel” and that the term “inside” is a generic term used to mean an inner side.

In the assessment of trademark similarity, the Board concluded opposed mark is evidently dissimilar to the citations from visual, phonetic and conceptual aspect, partly because the term of “AI” is known for an abbreviation of Artificial Intelligence. It is quite unlikely, the Board found, that famous mark “Intel inside” gives rise to a sound of “inside” in the mind of relevant traders and consumers by neglecting prominent mark “Intel”. If so, the same configuration allocating “INSIDE” subsequent to other term is insufficient to take sides with opponent’s allegation that relevant consumers conceive the opposed mark as a series of opponent mark. Given dissimilarity of both marks and unlikelihood of confusion due to a low degree of recognition to the cited “INSIDE” marks other than “Intel inside”, applicant should not be blamed for malicious intention in registering the opposed mark accordingly.

Based on the foregoing, the Board dismissed the opposition entirely and granted trademark registration no. 5881845 for the mark “AI inside” in class 9 and 42.
[Opposition case no. 2016-900399]

MASAKI MIKAMI, Attorney  at IP Law – Founder of MARKS IP LAW FIRM

 

“WORLD SERIES OF FIGHTING” is less likely to cause confusion with “WORLD SERIES” owned by Major League Baseball Properties, Inc.

The Opposition Board of JPO (Japan Patent Office) dismissed an opposition claimed by Major League Baseball Properties, Inc., a US corporation managing trademark portfolio pertinent to US major league baseball, and determined to sustain trademark registration no. 5858151 for word mark “WORLD SERIES OF FIGHTING” [Opposition case no. 2016-900288].

WORLD SERIES OF FIGHTING

The mark in question consists of a standard character mark “WORLD SERIES OF FIGHTING” covering the goods of apparels, shoes, caps, underwear, uniforms and sportswear (class 25) and the service of entertainment or events relating to Mixed Martial Arts (class 41).

OPPOSITION by Major League Baseball Properties, Inc.

Major League Baseball Properties, Inc. filed an opposition based on the grounds that (i)WORLD SERIES OF FIGHTING” conflicts with senior trademark registrations for the mark “WORLD SERIES” owned by the opponent due to similarity between marks, (ii) there finds a likelihood of confusion with the source between marks because of high recognition of “WORLD SERIES” to indicate the annual championship of baseball games between the champions of the two major baseball leagues in the United States, the American League and the National League.

Similarity between marks

In evaluating the similarities between marks, the Board analyzed the similarity in the sight, sound and meaning of the marks.
The Board concluded “WORLD SERIES OF FIGHTING” is easily distinguishable from “WORLD SERIES” in appearance and pronunciation as a consequence of “FIGHTING” at the end of the mark in question. Besides, “WORLD SERIES OF FIGHTING” gives rise to meaning of a series of global events pertinent to martial art match. In the meantime, “WORLD SERIES” can be conceived to mean the championship games between major baseball leagues in the United States. Evidently, both marks are dissimilar from a conceptual point of view.
Accordingly, both marks are deemed dissimilar.

Likelihood of confusion

As long as both marks are distinctively dissimilar in the sight, sound and meaning as mentioned supra, relevant consumers at an ordinary care are unlikely to confuse or associate the source of the mark in question with the opponent when used on goods and services in dispute even if “WORLD SERIES” has become well-known for a source indicator of the opponent among consumers in Japan.

Accordingly, the Board concluded the opposition should be denied since it lacks grounds to be sustained.


I have no idea why the Board denied a likelihood of confusion between marks despite admitting a widespread reputation of “WORLD SERIES”.
As long as opposed mark contains a famous mark “WORLD SERIES” entirely, it should be cancelled on the goods of class 25 at least in view of similarity between goods in dispute.

MASAKI MIKAMI, Attorney at IP Law, Founder of MARKS IP LAW FIRM

 

The IP High Court ruled a trademark “TOMATO SYSTEM” is deemed similar to “TOMATO” in connection with the service of computer programming

On March 23, 2017, in a lawsuit disputing registrability of an applied word mark “TOMATO SYSTEM” in standard character designating goods of electronic machines, apparatus and parts thereof (Class 9), and services of computer software design, computer programing, or maintenance of computer software; technological advice relating to computers, automobiles and industrial machines; testing or research on machines, apparatus and instruments; providing computer programs on data networks (Class 42), the IP High Court upheld the original refusal decision rendered by the JPO Appeal Board and dismissed the lawsuit filed by applicant, Ishiguro Medical System Co., Ltd. [Case No. Heisei 28 (Gyo-Ke) 10208].

 


 

JPO decision

Initially, JPO examiner rejected to register the applied mark “TOMATO SYSTEM” due to conflict with senior registration no. 4394923 for word mark “TOMATO” in standard character designating services of technological advice relating to computers; computer software design in Class 42 (Citation 1) and no. 5238348 for “tomato” with a device mark designating retail/wholesale services for electrical machinery and apparatus in Class 35 (Citation 2). Applicant sought to file an appeal against the rejection by arguing dissimilarity of both marks, however, the Appeal Board decided to refuse the applied mark on the basis of Article 4 (1) (xi) of the Trademark Law in a decision dated July 28, 2016 [Appeal Case No. 2016-2278].

In the decision, the Board concluded “TOMATO”, an English term meaning red edible fruit, does not imply any descriptive meaning in association with the designated goods and services. In the meantime, a term “SYSTEM” easily reminds consumers of meanings to suggest organized, purposeful structure that consists of interrelated and interdependent elements when used on machines, apparatus and computer software. Unless we find conceptual connection between two terms, it is allowed to segregate the applied mark into each element in the assessment of mark comparison. If so, relevant consumers at an ordinary care are likely to consider the term “TOMATO” as a predominant portion of the applied mark. Based on the foregoing, the Board judged the applied mark is deemed similar to Citation 1 and 2.


IP High Court 

In the lawsuit, plaintiff claimed the Board decision was defectively inappropriate since it is not allowed to segregate each term composing the applied mark in light of tight combination of both terms and ambiguous meaning of the term “SYSTEM” in relating to designated goods and services.

The Court upheld the Board decision by declaring “SYSTEM” is less distinctive in connection with goods or services relating to information processing. Therefore, it is permissible to segregate the applied mark into each element and to judge similarity of mark based on a predominant element of the mark in dispute.



MASAKI MIKAMI, Attorney at IP Law – Founder of MARKS IP LAW FIRM

 

 

A word mark consisting of “Perfect” is deemed dissimilar to Spanish term “PERFECTO”

The Appeal Board of JPO (Japan Patent Office), in an appeal disputing adequacy of examiner’s decision to refuse trademark application for a word mark “Perfect” on the grounds of conflict with a senior registration for word mark “PERFECTO”, overturned examiner’s decision and admitted to grant protection of the mark “Perfect”. [Fufuku 2016-13360]

The mark in dispute was filed on June 8, 2015 designating computer program and other goods in class 9. As a result of ex-officio examination, the JPO examiner refused the mark due to conflict with senior trademark registration no. 5019378 for word mark “PERFECTO” in standard character. Cited registration has been effective since January 19, 2007 covering identical goods in class 9.

In the decision, the Appeal Board held the term “PERFECTO” is unfamiliar to relevant consumers in Japan unlike an English word “Perfect”. Besides, there finds no circumstance to suggest the term is commonly used in connection with the goods in dispute. Thus, the consumers are likely to conceive the term as a coined word.

In the assessment of mark, the Board admitted both marks give rise to same sound, however, concluded it is unlikely to happen that consumers confuse or misconceive a source of origin between the marks in view of distinction in appearance, meaning and overall impression.


Apparently, the Board considered a mere difference arising from alphabetical letter “O” at the ending of both terms is non-negligible in visual and conceptual assessment of the marks by taking into consideration of a fact that “Perfect” is much familiar English word among the public in Japan.

In my personal opinion, the decision paid less attention to Spanish language to my surprise.

MASAKI MIKAMI, Attorney at IP Law – Founder of MARKS IP LAW FIRM

New Standard Characters in trademark registration

When applying to register a trademark at the JPO, the mark itself can be one of several types.

  • Word mark in standard character
  • Word mark in specific style
  • Design (logo)
  • 3D mark (trade dress)
  • Color
  • Motion
  • Position
  • Hologram
  • Combination of above elements (other than standard character trademark)

Standard Characters 

For a mark to quality as a standard character trademark, it must consist of only acceptable standard characters – alphabetical letters, Japanese characters (Hiragana, Katakana), Chinese characters, numbers and some symbols.

Article 5(3) of the Japan Trademark Law provides:

Where a person desires to register a trademark consisting solely of characters designated by the Commissioner of the Patent Office (hereinafter referred to as “standard characters”), the application shall contain a statement indicating thereof.

Trademark Examination Manual 19.01 enumerates standard characters available in obtaining Japanese trademark registration.

 

New Standard Characters

From January 1, 2017, “New Standard Character Set” becomes effective.

Newly adopted standard characters, almost Chinese characters as below listed, are aimed to comply with characters provided in the New Japanese Industrial Standards (JIS).

 standard-character

 

In terms of trademark registration, a standard character claim allows for the registration of words, letters, numbers and some symbols without any specific font, size, style, color or other design element. It simply requires the mark to be typed out without regard to the font, style, size or color. Registering a trademark in standard characters provides the broadest form of protection regardless of the form it appears in.

1187hirai%e4%bf%ae%e6%ad%a3003_2Masaki MIKAMI – Attorney at IP law (JAPAN), MARKS IP LAW FIRM

“ANNIVERSARY DIAMOND” versus “ANNIVERSARY”

The JPO Appeal Board ruled that

a senior trademark registration for the mark “ANNIVERSARY” in standard character designating jewelry in class 14 is unlikely to cause confusion with a junior mark “ANNIVERSARY DIAMOND” written in plain letters other than a letter “O” which was replaced with a diamond-ring device (see below), even if the mark is used on diamond rings in class 14[Fufuku2015-19812].


anniversary-diamond


The Appeal Board cancelled a refusal decision rendered by the JPO examiner on the grounds that:
(1) From appearance and pronunciation, the “ANNIVERSARY DIAMOND” logo can be perceived as one mark in its entirety. Besides, both terms of “ANNIVERSARY” and “DIAMOND” are quite familiar with relevant public in Japan and thus concept of “ANNIVERSARY DIAMOND” can be easily conceived from the combination.
(2) Due to the configuration, it must be appropriate to consider that the logo just gives rise to its pronunciation and meaning as a whole.
(3) Therefore, the refusal decision based on the assumption that the term of “ANNIVERSARY” plays a dominant role in the logo made a factual mistake and should be cancelled consequently.

Seemingly, above conclusion is not coincident with the Trademark Examination Guidelines (TEG) criteria as below.

Chapter III, Part 10 of TEG provides that:
A composite trademark having characters representing an adjective (characters indicating the quality, raw materials, etc. of goods or characters indicating the quality of services, the location of its provision, quality, etc.) is judged as similar to a trademark without the adjective as a general rule.

In this respect, as long as the junior mark designates diamond rings in class 14 and the device depicted on the term “DIAMOND” further impresses the concept of diamond rings in mind of consumers, the portion of “DIAMOND” should be considered descriptive. Otherwise, any combined mark composed of registered mark and a generic term pertinent to the designated goods is deemed dissimilar to the registered mark.

I suppose the Board just aimed to declare narrower scope of right where trademark consists of a dictionary word commonly used to the public.